There were two works on the Psalms which
have come down to us. The first is a
metrical version of the Psalms, and the second fragmentary work on the Psalms
which came down to us through catenae.
While the catenae are authentically attributed to Apollinaris,
the metrical version of the Psalms is now considered Pseudo-Apollinaris.
Critical Editions
Apollinaris. "Apollinaris von Laodicea zu Psalm 1 bis 150." In Psalmenkommentare
aus der Katenenüberlieferung, vol. 1, pp.
3-118. Edited by E. Mühlenberg. Patristische
Texte und Studien 15. Berlin: De Gruyter, 1975.
[TLG 2074.041]
Apollinaris. “Fragmenta in Psalmos.” In Robert Devreesee, Les
anciens commentateurs grecs des Psaumes, pp. 211-223. Studi e testi 141. Vatican City: Biblioteca Apostolica, 1970.
Apollinaris. "Interpretatio in Psaltem." In Opera omnia. Edited by J.-P. Migne. PG
33:1313-1538. Paris: Migne, 1857.
(Pseudo-) Apollinaris. Apolinarii metaphrasis psalmorum. Edited by A. Ludwich. Bibliotheca Teubneriana. Leipzig: Teubner, 1912.
Modern Translations
Apollinarius. A Metaphrasis: A Metrical Version of the
Book of Psalms. Translated by Thomas
Slater. London: Simpkin & Marshall,
1870. link
Further Bibliography
Jospeh Golega. Der Homerische Psalter: Studien uber dem Apolinarious von Laodikeia zugeschriebene Psalmenparaphrase. Studia Patristica et Byzantina 6. Ettal: Buch-Kunstverlag, 1960.
No comments:
Post a Comment